2011.11.30. 10:24
Sajtószemle: Osprey-sorozat magyarul!
Kedves
olvasóink,
örömmel – és nem minden büszkeség nélkül – szeretnénk felhívni figyelmeteket kiadónk legújabb sorozatára, mely a képzelt világok titkai helyett a valódi múltjába kalauzol, hogy a szakmaiság és az ismeretterjesztés legjobb hagyományainak szellemében fessen a szó konkrét és átvitt értelmében is színes képet az emberiség történetének legnevezetesebb harcosairól és harcoló alakulatairól.
A Nagy-Britanniában készülő, a világ számos országában két évtizede ismert és elismert Osprey sorozat a népszerű történelem iPhone-ja; stílusos, könnyen kezelhető és bőséges információforrás érdeklődők, hozzáértők és megszállottak számára egyaránt.
Noha minden korosztálynak ad valamit, és egyetlen népről – még rólunk, magyarokról sem – feledkezik meg, formulája nem is lehetne egyszerűbb. Végy egy szakértőt, akinek nem csak a tudása, a stílusa is megvan ahhoz, hogy kedvenc témáját mindenki számára érdekessé tegye. Válassz mellé egy elkötelezett grafikust, aki kész a múlt választott darabjait a kutatási eredmények és tárgyi emlékek alapján újrateremteni. Fűszerezd grafikákkal és térképekkel szükség szerint, és fejeld meg minden igényt kielégítő irodalomjegyzékkel. Légy olvasóbarát, elfogulatlan és közérthető. Bővítsd a kínálatot folyamatosan új kiadványokkal és sorozatokkal – röpke negyedszázad alatt nem csak megkerülhetetlen leszel, de hiánypótló is.
Akik ismernek bennünket, tudják: a Delta Vision mindig is szívesen fordult felderítetlen területek, új kihívások felé. A képzelt világokat, birodalmakat és háborúkat bemutató kiadványok és regényciklusok mellett régóta foglalkoztat bennünket egy történelmi szakkönyvsorozat összeállításának gondolata. Az Osprey nem az egyetlen, de meggyőződésünk szerint a legjobb választás azok számára, akik az ismeretszerzésben is a minőséget keresik.
Az első magyar nyelvű kötetet, A templomos lovagok a Harcosok szériába tartozik. Ez a sorozat – egy az Osprey
tucatnyi kiadványcsaládja közül – átfogóan ismerteti a valaha élt, mára legendásnak számító fegyverforgatók mindennapjait, képzésüket, taktikájukat, fegyverzetüket és szokásaikat. A kiadványok látványosak, de nem öncélúan azok; a képek közti űrt nem a napjainkban oly divatos, ismeretterjesztőnek álcázott vakszövegekkel töltik ki. Gondolkodó, érdeklődő és értő olvasóknak szánt valódi tudományos ismeretterjesztő művekről van szó – egyértelmű, de korántsem zavaró nyomatékkal a tudományoson. Nem „mindent" akarnak adni, hanem éppen eleget: aki beszerzi őket, mindent megtudhat, amit egy-egy téma kapcsán tudni érdemes.
A Harcosok magyar változatának következő köteteiben az egyiptomi Középbirodalom katonáit, az i.e. 100 és i.sz. 200 közötti fénykorát élő Róma gladiátorait, a vaskori kelta harcosokat, a szamurájok hadakozó asszonyait és a bronzkor görög harcosait mutatjuk be, de reményeink szerint számos – szó szerint több tucat – egyéb terület és kor fegyveresei is sorra kerülnek majd, a végvári vitézektől a konkvisztádorokon és a napóleoni háborúk medvebőr kucsmás gárdistáin át a XX.-XXI. század halálgyárainak idénymunkásaiig. Reméljük, hogy új sorozatunk kötetei elnyerik mindenki tetszését – azokét, akik forrásmunka gyanánt forgatják őket, és azokét is,
akiket „csupán" a szellemi időutazás szándéka vezet.
A magyar nyelvű Osprey kiadványok reményeink szerint a fiatalabb korosztályokat is meggyőzik majd arról, hogy a múlt sokkal érdekesebb annál, amilyennek a filmeken látszik... és legjobb formájában a fantasyn is könnyedén túltesz.
Jó utat és szerencsés visszatérést kívánnak a
kiadó munkatársai
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Czelder Orbán 2011.11.30. 12:43:00
Ráadásul a legtöbb füzetük letölthető nagyon sok helyről.
Minorkavidor 2011.11.30. 16:42:55
Az ismertetőből 2 fontos dolog kimaradt: az ár és az oldalszám.
Omár mollah 2011.12.01. 18:04:07
Egyszer kezembe került az Austrian Frontier Troops című rész, és elképesztő, hogy mennyi szarvasbika nagyságú csúsztatás volt benne.
Remélem a magyar verziókat átírják egy picit, különben nem lesz nagy sikerük a hazai közönség előtt.
bloggerman77 2011.12.02. 08:09:59
Esetleg a magyar kiadó hozzáfűzhet a lábjegyzetben annyit, hogy a magyar történettudománynak a kérdésben ez és ez az álláspontja.
A briteknek mi nem vagyunk érdekesek, plusz a nemzeti ellenségeink az ő barátaik és hű fegyvertársaik két világháborúban is.
A Világtörténet 1914-1990 c. Oxford Unmiversití könyvben is pl. szó nem volt pl. az ország megcsonkításáról, Trianonról, tanácsköztársaságról, hanem a tanácsköztársaság harcai úgy voltak interpretálva (felvidéki hadjárat), hogy Mo. megtámadta Csehszlovákiát ill. magyar-román háború 1919 (tiszai offenzíva).
De itt legalább zárójelben beírhatta az Akadémiai Kiadó dőlt betűkkel az angol szöveg szó szerinti fordítása után a magyar álláspontot.
Az SH atlaszokban van olyan baromság, hogy a magyar déli vármegyékből, a bánságokból meg az észak-boszniai területekből van gyártva egy önálló ország Kingdom of Miklos Ujlaki néven... :))
bloggerman77 2011.12.02. 08:19:34
De nem járt jobban a Militária Modell Magazin sem, ami 3 próbaszám és másfél évfolyam után szépen kimúlt. Pedig igényes újság volt, a Hadtörténetisek voltak a szerzői, de túl nagyot akartak azzal a lappal meríteni, meg túl korán jelent meg
rihiranta&rantasila 2011.12.04. 16:09:41
Kaif · http://toriblog.blog.hu 2011.12.04. 22:09:42
@bloggerman77: A kiadónak van joga függelékben a legújabb kutatási eredményeket hozzátenni - lesz oylan kötet, ahol bele fognak/ogunk nyúlni, az már látható
Minorkavidor 2011.12.05. 15:28:40
Bocs, de még nem.
Még egy, nem a támához kapcsoló kérdés:
megszűnik a blog, mert 3-a hónapnyi kihagyások vannak?
Kaif · http://toriblog.blog.hu 2011.12.06. 13:55:10
A blogról: megszűnni nem szűnik meg, csak alszik... A szerzők elfáradtak és/vagy nem érnek rá, vendégszerzők meg nem tülekednek. Egyelőre ez van, de igyekszünk:)
Foma85 2011.12.06. 15:44:50
Harald Blåtand 2011.12.09. 20:54:05
Bandibacsi34 2021.10.11. 04:31:38
@bloggerman77: Kicsit későn szólok hozza, de jobb mint soha. Sajnos ez a "magyar(?országi) történészek hibája. Rengeteg mindent le kellene forditani es egy tisztesseges politikatörténetet kiadni a magyar történelemről és nem csak a XX századról. A románok, de főleg a szlovákok(a cseheket, ukránokat nem tydom) fényévekre vannak tőlünk(televágták hazugságokkal a könyveiket). Talan ahol nehez hazudni(résztemakban) ott nem. De nalunk NINCS is. A középkorról Engel Pál irt könyvet. A nagy része társadalomtörténet és egy katyvasz(semmi konkrétum, dátumok, TÉNYEK stb.). 1526-1848 közöttről szinte semmi nincs. A Dualizmusrol van valami. Egy angol nem fog megtanulni magyarul es a kulfoldi szerzők angolul fognak olvasni nem magyarul. A kulfoldi "szakértők" (lasd anno trianon vagy az 1947 es békék stb stb előkészítői gardaja) a múltban és majd a jövőben ezekből fognak ismereteket szerezni. Csak egy pelda: az osztrákok nem tudnak arrol, hogy Hunyadi Mátyás kiraly valaha is elfoglalata volna Bécset. Vagyis ez számukra történelemhamisitas. A Wikipedia n nem is irnak erről(persze par szakerto biztos tudja a helyi tortenelem szakon). Ezert is kellene tobb ilyen sajat konyv akar angolul is kiadva. Az allambacsi penzen, ha veszteseges is, de a jövőben politikailag busasan megterulne. Pont Oxford /Cambridge ben vannak történészek, de felnek az igazsagot megirni mert kirughatjak őket ha szembemennek a mainstream gondolatokkal(amiket a csehek es romanok alaposan megalapoztak az 1880 as evektol kezdve).
Eleg lenne leforditani legalabb angolra a Szilágyi fele magyar nemzet tortenetet(a politikai reszeket, az 1895/1898as -os kiadas kb 18148 ig) mar az is hatalmas elorelepes lenne.
kommentek